« October 2008 | Main | January 2009 »

December 2008 Archives

December 24, 2008

Maria International Kindergarten - Soba Noodle Making Day!!!


私たちのそばのフィールドも、今年は完全に有機的成長維持のほとんどは、何とかして野生のイノシシ、シカの訪問者は、しばしば、これらの日に食わ取得脱出した。 Saikoによって私たちは湖Iyashinosato村では伝統的なかやぶき屋根の家で部屋を借りて、マリア幼稚園からの子供がいた私たちは成長に貢献した穀物からsoab noodelsするjois 。子供が好きで、いくつかの美味しいラーメンが、とても面白い形です。私が最も優れているのは、三角形や四角形のパスタを発見!

富士河口湖町役場からのスタッフは非常にスムーズな一日を実行することに役立つと我々は彼らが2009年以上で働くことを希望した。また、村内のそば店では、ローカルマスタは、子供たち、およびポインタの束を与えたし、私たちにとっては、昼の時間食事を調理。

今、私たちは大豆の豆を乾燥され、すぐに子供と一緒に味噌を別のワークショップをしてみたい!
Our soba fields did well this year, grew completely organic and with very little maintenance, and somehow escaped getting eaten by the wild pigs and deer who visit so often these days. We borrowed a room in a traditional thatched roof house at Iyashinosato Village by Lake Saiko and had the children from Maria Kindergarten jois us to make soab noodels from the grain they helped grow. The kids loved it and made some delicious noodles, with VERY interesting shapes. I found the triangle and quadrangle pasta to be most excellent!

The staff from the Fuji Kawaguchiko Town Office were very helpful in making the day run smooth and we hope to work with them more in 2009. And the local master at the soba shop in the village gave the kids a bunch of pointers, and then cooked up the noon time meal for us.

We are now drying our soy beans and hoping to do another workshop with the kids soon to make miso together!
CA391171.JPG

December 17, 2008

Saiko Eco Lodge almost finished

Saiko%20Solar%2012.15.08%20web.jpg

The Solar Powered Eco Lodge at Lake Saiko is nearing completion. We hope to have Tak and his family in the house and sitting around the fire by Christmas. The 3KW solar system is on the roof, and will be provide all the energy for the all-electric house, powering the heated floors, hot water boiler, stove, refrigerator, computers etc. Saiko now has high speed fiber optic internet, so we are hoping the residents will spend a little less time in Tokyo and a little more time telecommuting and taking lunch down by the lake.

We sited the house to face directly south to take best advantage of solar gain for heating and electricity production. In the Kuwarubi valley where the house sits, the mountains make the sunset come early in the afternoon, limiting the amount of direct sunlight reaching the home, so we have added a woodstove for extra heating on cold winter days.

The north-west corner of the house is built into the hillside, and the earth covered foundation provides extra insulation for the back rooms and sauna, keeping the house that much warmer in winter and cooler in the summer.

ソーラー電源エコロッジSaiko湖で完成に近づいています。私たちは家の中で徳と彼の家族がいるし、クリスマスまでには、火の周りに座ってほしい。太陽光発電システムは、屋根の上では、 3KWであり、オール電化住宅のすべてのエネルギーを提供される、床暖房の電源供給、温水ボイラー、ストーブ、冷蔵庫、パソコンなどSaikoするので、光ファイバーの高速インターネットしている我々東京では、住民は少し時間が短縮し、もう少し時間を在宅勤務や湖で昼食をして過ごすことを願っている。

私たちは直接、暖房、電力生産の南、太陽の利得を最大限活用するために、家の顔になっ。ここでは、 Kuwarubi渓谷に位置し、家では、山の日没は午後には早くも、直射日光の量を制限する家庭に達するので、寒い冬の日に余分な暖房のための woodstove追加してください。

西、北の家の隅の丘の中腹に、地球を基盤に構築されているカバー裏のお部屋とサウナでは、多くの冬には暖かいと涼しい夏のちっきょ余分な絶縁を提供します。

Saiko Construction Team

Saiko%20Crew.%20web.jpg

Our crew of carpenters has been working hard to finish the Saiko Solar house within the year. Tak Norris (second from right) drove up from Tokyo the other day to have a look at the progress and go over some details with the builders. He asked that the kitchen counters be made higher than standard Japanese so that he and his wife wont have to bend so low while cooking. We also added an extra window on the S.E. corner to let more morning light into the breakfast nook and heat that area of the house a bit better. Jake Reiner, the eco designer for the project, is at right with his new Platinum haircut.